intonational representation of secondary stress in contemporary persian language

نویسندگان

امیرسعید مولودی

دانشجوی دکتری زبانشناسی دانشگاه تهران دکتر محمود بی جن خان

دانشیار گروه زبانشناسی دانشگاه تهران

چکیده

in the theory of phrasal phonology and on the basis of the leveling rule, kahnemuyipour (2003) claims that in the stress representation, the words with? symbols in the intonational phrase level, receive secondary stress. the objective of this article is scrutinizing the intonational evidence for secondary stress in persian. analyzing the data which had secondary stress and were produced by the authors with pratt software, revealed that the phonological phrases that take secondary stress are marked by a high boundary tone; except in the cases where the phonological phrase taking secondary stress is the last phonological phrase of an intonational phrase. in this situation, the boundary tone of the last phonological phrase will be subordinate to the boundary tone of the intonational phrase. in other words, if an intonational phrase is marked by a high boundary tone or by a low boundary tone the last phonological phrase taking secondary stress in the intonational phrase, will be marked respectively by a high and a low boundary tone.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a synchronic and diachronic approach to the change route of address terms in the two recent centuries of persian language

terms of address as an important linguistics items provide valuable information about the interlocutors, their relationship and their circumstances. this study was done to investigate the change route of persian address terms in the two recent centuries including three historical periods of qajar, pahlavi and after the islamic revolution. data were extracted from a corpus consisting 24 novels w...

15 صفحه اول

The position of clitics in Persian intonational structure

Persian clitic groups differ from words. Most importantly, a pitch accent (L+)H* is associated with the word-final (i.e. base-final) syllable of clitic groups, but with the word-final syllable of words, meaning that clitics remain outside the domain of the word. The pitch accent marks the stress, but we found no independent durational or spectral differences between stressed and unstressed syll...

متن کامل

‏‎interpersonal function of language in subtitling

‏‎translation as a comunicative process is always said to be associated with various aspects of meaning loss or gain. subtitling as a mode of translating, due to special discoursal and textual conditions imposed upon it, is believed to be an obvious case of this loss or gain. presenting the spoken sound track of a film in writing and synchronizing the perception of this text by the viewers with...

15 صفحه اول

language styles in persian and their literary representation

based on how formal a conversation is, how much familiar the speaker and the listeners are with each other and how distant is the speaker's social status from the listener's one, the speaker uses certain forms of language known as styles of language. linguistic styles are different from language varieties. selection of the styles depends on definite social situations and the kind of r...

متن کامل

second language acquisition of telicity and aspect by persian learners of english

این تحقیق از دو قسمت اصلی تشکیل شده است: در قسمت اول فراگیری ختمیت به ویژه درک و تولید اینگونه جملات توسط فراگیران ایرانی زبان انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است. قضاوت تعدادی انگلیسی زبان بر روی این جملات نیز هدفی دیگر بود که در این رساله بررسی شده است. از موضوعات دیگر تفاوت بین نشانه های ختمیت در زبان انگلیسی و فارسی و تاثیر زبان اول فراگیران در درک و تولید اینگونه جملات است. در قسمت دوم استفا...

15 صفحه اول

focus on communication in iranian high school language classes: a study of the role of teaching materials in changing the focus onto communication in language classes

چکیده ارتباط در کلاس به عوامل زیادی از جمله معلمان، دانش آموزان، برنامه های درسی و از همه مهم تر، مواد آموزشی وابسته است. در تدریس ارتباطی زبان که تاکید زیادی بر توانش ارتباطی دارد، کتاب درسی به عنوان عامل موثر بر پویایی کلاس محسوب میگردد که درس ها را از طریق فراهم آوردن متن ارتباط کلاسی و هم چنین نوع تمرین زبانی که دانش آموزان در طول فعالیت های کلاسی به آن مشغول اند، کنترل می کند. این حقیقت ک...

15 صفحه اول

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023